この章では Samba の全て(Samba とは何か、入手法、関連情報のありか、バー ジョン番号の付け方、Samba とピザの関係について)を記述しています。
Samba は連携して働く一群のプログラムです。Samba を用いると、サーバのファ イル領域やプリンタへ、 SMB プロトコル(Server Message Block Protocol) を用いるクライアントがアクセスできるようになります。 Samba は当初 Unix 向けに作成されましたが、現在では Netware や OS/2、 VMS の上でも動作す るようになっています。
Samba を用いれば、上に挙げた OS のホストに LAN サーバや Windows NT サー バとしての機能を持たせることができるのです。インストールや設定も簡単・ 柔軟で、システム管理が楽になります。
要するに Lan Manager, Window for Workgroups, Windows NT, Linux, OS/2 などのクライアントから、 Unix サーバのディスクやプリンタを使用できるよ うになるのです。また Unix 汎用のクライアントプログラムも Samba の一部 として配布されており、 ftp ライクなインターフェースで任意の SMB サーバ のファイルやプリンタへ接続できるようになります。
プログラムパッケージの各部品を以下にまとめます。
SMB サーバです。このプログラムはクライアントからの 実際の接続を処理し、ファイルや許可属性、ユーザ名などの全てを管理します。
NetBIOS のネームサーバです。これはクライアントがサー バを特定するための情報を提供するものです。ブラウジングやドメイン管理の機 能が Samba に実装されるに従い、これらの機能も扱うようになりました。
Unix ベースのクライアントプログラムです。
サーバが外部のプログラムを実行する際に、仲介 役となる小さなプログラムです。
サーバへのプリンタアクセスのテストを行うプログ ラムです。
Samba の設定ファイルの正当性をチェックするプ ログラムです。
Samba の設定ファイルです。
Unix ホストから smbclient を用いて SMB サーバ のプリンタを使えるようにするスクリプトのサンプルです。
無視しないでちゃんと読むこと。きっと大きな 時間の節約になります!
パッケージのすべてのソースは公開されており(当然!)、 GPL ライセ ンスに従っています。
Samba パッケージのもともとの開発者は Andrew Tridgell です。最近のバー ジョンにはネットワークの多くの人々の努力が取り込まれています。マニュア ルページとこの FAQ のオリジナルは、 Karl Auer が書きました。
この文書を書いている時点では、最新版は 1.9.17 です。確かめたければ change-log ファイル ftp://ftp.samba.org/pub/samba/alpha/change-log をチェックして下さい。
(訳注: 翻訳時点での最新版は 1.9.18p8 です)
より詳しい情報は バージョン番号の意味は? の節を見て下さい。
Samba パッケージは ftp.samba.org から anonymous ftp で入手できます。 最新の、すなわちバージョン番号が一番大きなパッケージは、ディレクトリ
/pub/samba/
にあります。
開発版(アルファ版)はディレクトリ
/pub/samba/alpha
にあります。これは不安定なことがありますし、添付されている文書が間違っ ている可能性もありますので注意して下さい。
バイナリは以上の場所にはありません。 Samba はソース形式でのみ配布 されています。ただしバイナリを他のサイトから入手することはできるはずです。 例えば最近の Linux 配布パッケージには、 Samba の Linux 用バイナリ が含まれています。
バージョン番号に "alpha" が付いている Samba を使うのはおすすめしません。 これは自分のしていることがわかっていて、デバッグに参加したい人のための ものなのです。大多数の人は最新の安定版を利用すれば良いはずです。ただし 勇気のある人は、ぜひテストや開発の手助けをして下さい。その場合でも、 あなたの管理している部門サーバにはインストールしないで下さい。通常 Samba は非常に安定かつ安全です。そしてこれは、公開リリースをたくさん行 う、というポリシーのおかげなのです。
リリースは以下のように行われます。
1.9.15p7 (production) 1.9.15p8 (production) 1.9.16alpha1 (test sites only) : 1.9.16alpha20 (test sites only) 1.9.16 (production) 1.9.16p1 (production)このような仕組みになっているため、 Samba の ftp サイトを訪れた人は、 alpha の付いていない、もっとも大きな番号のリリースを持っていけば良いこ とになります。こうすれば、現段階でもっとも推薦される版を取得できるわけ です
Samba は多種多様なプラットフォームで、うまく動作しています。もっとも多 く用いられている (つまりもっとも良くテストされている) のは Linux と SunOS です。
この文書を書いている段階で、 Makefile にサポートされている旨の記述があ るプラットフォームは、以下のようなものになります。
Samba に関するより詳しい情報は、いろいろなところで入手できます。以下に いくつか挙げます。
listproc@samba.org にメールを送って下さい。 Subject の 行には何も書かず、以下の2行をメッセージの本文に書いて下さい。
subscribe samba Firstname Lastname
subscribe samba-announce Firstname Lastname
当たり前ですが、「あなたの」名前を "Firstname" と "Lastname" に置き換
えて下さい! signature は付けないようにして下さい。管理プログラムが
混乱する場合があります。
samba list はダイジェストです。およそ 8 時間ごとに、リストに流れてきた メッセージをまとめて購読者に送信します。
Samba に興味がなくなった場合には、メールをもう一度 listproc@samba.org に送って下さい。 Subject の 行には何も書かずに、以下の2行をメッセージの本文に書いて下さい。
unsubscribe samba
unsubscribe samba-announce
このメッセージの From: 行は、購読の申し込みをしたアドレスと同
じアドレスにしなければいけません。
==以降訳注==
国内の samba-jp メーリングリストに参加するには、 samba-jp-ctl@ns.ribbon.or.jp 宛に、 Subject を subscribe とした参加希望のメールを送って下さい。 登録は手動で行われています。
その他詳しくは http://www.samba.gr.jp/ml/ を参照して下さい。
以下に述べるステップの 3 つめまでを行うまでは、メーリングリストや ニュースグループには質問しないこと!
まず第一に、似たような問題が FAQ に載っていないか調べることです! Samba をインストールして間もない人は、 DIAGNOSIS.txt のチェックリストを一通り確かめて下さい。時間と労力をセーブする上 で、大きな助けとなるでしょう。 DIAGNOSIS.txt は Samba 配布アーカイブの docs ディレクトリにも入っています。
第二に、 smbd, nmbd, smb.conf の man ページを読むことです。行おうとして いることに関連したトピックを探して下さい。
第三に、簡単な解決法がないようなら、問題が起きたときの smbd および nmbd のログファイルを見てみましょう。デバッグ情報をたくさん 表示するように、サーバの設定を変更する必要があるかもしれません。 おそらく level 2 または level 3 にすれば充分でしょう。 ログを良く見て下さい。特に "Error:" という文字列がないかどうか 注意して下さい。
四番目。ここまで来ても解決できなければ、メーリングリストかニュースグルー プに聞いてみましょう。しかし、これまでのステップを辿ってこなかった人の 質問には、答えようという人はあまりいないでしょう。メーリングリストのアー カイブを検索してみるのも良いでしょう。これは前のセクションで紹介した Samba の Web サイトから実行できます。
うまく問題が解決できたら、現象、問題点、解決法を簡潔にまとめて、 FAQ の メンテナーにメールして下さい。次のバージョンに取り入れるようにします。
ソースコードに変更を行ったら、そのパッチを送ってくださるようにお願いし ます。あなたの仕事がすべての人の利益になりますから。これは Samba をメンテ ナンスしていくうえで、非常に重要なことなのです。パッチはすべて samba-bugs@samba.org に送って下さい。 Andrew Tridgell や、その他特定の個人には送らないでく ださい。おそらく紛失してしまいます。
Samba survey に「ピザ販売業者」で登録した人はもう知っているかもしれま せんが、他の人にはなんのことかわからないかもしれませんね。 Andrew は このソフトに対して代価を求めていませんが、ピザを送ってくれる人がいれば 喜んで頂戴すると言っています。ピザの送り主が地球の裏側にいるような場合には ちょっと大変そうに感じられるかもしれませんが、でも実際に行われたこ ともあるんですよ。
方法 1: 国際的なピザチェーンの、近くの支店に電話して下さい。そして国 外への注文を受けつけているか確認して下さい。 Pizza Hut は受け付けて います。このルートで、 Canberra Linux Users Group のみんなが、 アメリカの方からのピザを一晩ご馳走になったことがあります。
方法 2: Canberra のローカルなピザショップに電話してください。クレジッ トカード番号とプールする金額、受取人が Andrew であることを伝えて下さい (Andrew に伝えるのも忘れないでください)。ドイツの親切な方が取った手 法がこれでした。
方法 3: 国際的な提携をしていない、ローカルなピザショップでピザのクーポ ンを買い、 Andrew に送って下さい。これはまったく役には立ちませんけど、 以前にドイツから送られてきたものがあるので、きっと Andrew はそれに 並べて壁に貼っておくことでしょう :-)
方法 4: あなたの地元のお好みのピザを、航空便で送って下さい。税関で引っ かかったり、腹を空かせた麻薬犬のせいでズタズタにされてしまうかもしれま せんが、きっと暖かなお気持ちは Andrew に伝わるでしょう。